СОКРАЩЕНИЯ В НЕМЕЦКИХ ТЕКСТАХ ПО АГРОИНЖЕНЕРИИ

  • Гуркина Людмила Витальевна
  • Карманова Галина Васильевна
Ключевые слова: немецкий язык, тексты по агроинженерии, сокращения, аббревиатуры, способы образования, правописание, произношение, перевод, German, texts on agricultural engineering, cutbacks, abbreviations, formation ways, spelling, pronunciation, translation

Аннотация

В статье рассматриваются немецкоязычные сокращения, встречающиеся в текстах по направлению обучения «Агроинженерия», а также фиксируется их написание, произношение и перевод. Кроме того, производится анализ сокращений по способу их образования и выявляются в их числе доминантные единицы. Рост числа сокращений, находящих применение в современном немецком языке, закономерен. Это является следствием развития науки, техники, международных интеграционных процессов, приводящих к появлению новых понятий, которые нуждаются в разъяснении, терминировании (обозначении), а в ряде случаев в придании им краткой формы (сокращении). В научно-технических текстах по агроинженерии сокращения встречаются довольно часто. В указанных текстах, согласно лингвистической науке, обнаружены все известные типы сокращений слов и словосочетаний, а именно: сокращения-усечения, сокращения-слияния, сокращения-усечения+слияния, аббревиатуры, акронимы. Практическая значимость проведенного исследования, состоит в экспликации (предложении) составителя правильной записи, фонетического произношения и перевода указанных лексических единиц.

Литература

1. Karmanova G.V. Agroengineering: Agriculture of Russia and Germany. Agricultural machinery manufacturers: an educational and methodological manual on the German language (training levels: 35.03.06 Bachelor's degree, 35.04.06 Master's degree, 35.06.04. Postgraduate studies; full-time and part-time forms of study)// G.V. Karmanova, ed. E. Wegert, Berlin. Ivanovo: Ivano-vo State Agricultural Academy, 2021. 193 p.
2. Gurkina L.V., Kolobova V.V. Prospects of the Ivanovo re-gion in the robotization of cattle breeding. Modern high-tech tech-nologies. Regional prilozhenie, 2020. N 3 (63). P. 112.
3.The national standard of the Russian Federation GOST R
7.0.12-2011 "System of standards for information, library and publishing. Bibliographic record. Abbreviations of words and phrases in Russian. General Requirements and Rules" (approved and put into effect by the order of the Federal Agency for Tech-nical Regulation and Metrology dated December 13, 2011
4. The German national standard DIN 5008 from the Deutsches Institut für Normung defines the rules for writing and layout of text editors.
5. Special dictionaries and lists of abbreviations.
6. Large German-Russian dictionary. Under the hands. Doctor of Philology, Professor O.I. Moskalskaya. M.: Russian language. 2002. Vol. 1. 736 p.; Vol. 2. 680 p. (Dictionary of Abbreviations pp. 663
7. German-Russian agricultural dictionary. Ed. academician VASKHNIL I.I.Sinyagin. M.: Russian language, 1987. 742 p.
8. Dormidontov E.A., Malakhovsky Ya.E. German-Russian automotive dictionary/ Edited by V.A. Chernyaikin and others. Moscow: Russian language, 1986. 776 p.
9. Fomicheva M.P., Belozertseva N.V., Badminova V.A. Func-tional features of the abbreviation of the modern German lan-guage
Опубликован
2022-07-06
Как цитировать
Витальевна, Г., & Васильевна, К. (2022). СОКРАЩЕНИЯ В НЕМЕЦКИХ ТЕКСТАХ ПО АГРОИНЖЕНЕРИИ. Современные наукоемкие технологии. Региональное приложение, 70(2), 78-82. извлечено от http://snt.isuct.ru/article/view/4578